My Plurk






十年前看第四台,可以莫名其妙收播無料的日本WOWOW電影頻道。

看WOWOW,上了一課,日本人看洋片不喜歡聽ABC,他們常找人啊噫嗚噎喔地配音,幹這類勾當的人叫聲優,此種行為漢字寫作吹替。

台灣有衛視中文台伊始,就不負中文美名,不論進口或土產節目,都用國語吹替,而且是用標準兒的北京話兒。

寒舍雖非父慈子孝的樣板家庭,我卻懂得在爸爸孤單時陪他一起看電視。忘了好久,幾年前了,客廳不巧只剩爸和我。家父嗜好「頻道滑雪」,是以緊押遙控器的加鈕或減鈕不放,七八十個頻道啪喳啪喳一路滑過,隨著心的方向亂數停駐,這回他臨幸了字正腔圓的衛視中文台。

當時正在播放一齣美國卡通影集,太空人保衛地球之類的故事,主人翁的太空船遭敵破壞,全面進入紅色警戒,十萬火急的存亡關頭,金髮碧眼的男主角卻以朗朗京片子幽幽開口了…

「艦長兒,艦長兒,咱們快逃唄!今個兒非同小可,再不走,太空船可就要爆炸了呀!」

多奇妙的配音。語氣雖然抑揚頓挫分明,但情緒卻是一片寧靜,好似歌詠青山嫵媚,有種以春光佐茶的情調。

「馬的逼…等你把話說完全船都炸死了…。」爸冷冷地說,然後轉到體育台看網球。

霹靂頻道還會配台語。你看過朱門恩怨或朝代之類的美國肥皂劇,像台灣阿誠一般操流利台語口音嗎?我朋友桔子看過,他還超愛學。

「噢!保羅!粒災影挖洗究愛究愛粒噎朗…」(譯:君知吾愛汝。)

「麥勾貢阿凱薩玲!哪嘸細粒鄒罵薇薇安從中作梗,問雜丟作伙啦!」(譯:休說親家棒打鴛鴦兩地分。)

口白配音也罷,為了讓黃口小兒也能品味電影精髓,很多卡通片堅持連歌曲也要吹替。於是紅番寶嘉康蒂不但會說印第安話,通英文,在湍急泛舟時還要用繞口且完全不押韻的國語一重複副歌「滾滾河水兩岸拍!滾滾河水兩岸拍!」…真是一場中風奇緣。

吹替的市場也不全然囿限在學齡兒童,成人色情片竟然也有吹替需求。之前先聽說,朋友看過歐美硬蕊片國語配音,片中女生會冒出擲地有聲的嬌喘:「哦∼是的∼是的,上帝!哦∼我的上帝!」男生則會沙啞混濁的怒吼:「喔?是嗎?耶穌基督,我要來了,這就來了!」儼然親沐一場孫X程佈道大會。有一陣子周遭狐朋狗友和我都愛上這似是而非的小故事,任何激動或感人的時分,我們都會相視慨然一句:「噢,我的上帝。」

直到上個月,我的吹替影史意外添了新頁,豆子借給我一片用北京話吹替的日本AV。

片中真的出現了上帝的聲音,也就是所謂的第三者口白。那是一個低沈嚴肅的八股男聲,像導師介紹轉學生般引介男主角(ㄐㄩㄝˊ)一根竹子,和女主角(ㄐㄩㄝˊ)村上麗奈出場。光看這一段我就笑傻了,什麼人會叫一根竹子?尤其他那高亢的逐字咬音…讓∼我們歡迎!一(四聲)根(一聲)竹(三聲,強調嗚音)∼子(輕聲)!我真的情不自禁鼓掌起來。

A片順勢開展,那位擅長呼告的神祕天音不時出現。有的時候他化作觀眾的心聲,會在一根竹子對村上麗奈上下齊手時諄諄敦促「挺好的!抓她!舔她!扒開她!」;有的時候他又站在竹子的立場,溫情地詢問對手「還舒適嗎?這樣成嗎?我要那樣囉…。」

男女主角在巫山南北走一回後,吹替版的高潮才正要發生,愛說國語的幕後深喉嚨此時用千軍萬馬的氣勢做了一個有情有義的總結。

「麗奈!我們崇拜您!一根竹子!我們感謝您!」

他竟然要我們感謝竹子。

看完這片《當竹子愛上麗奈》,我對吹替版映畫的經驗值有了飛躍長城般的進展。雖然還是感冒,但我已經學習以更寬廣的心擁抱吹替電影,再也沒有任何吹牛吹得過一根竹子,也絕無任何替身替得了村上麗奈了。

給一指 給一屎

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by toysRus at 痞客邦 PIXNET Comments(24) Trackback(0) Hits(1580)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (24)

Post Comment
  • 我喜歡朝河蘭.......哼哈哈~

  • ninny

    喉∼

    同樣是蘭字輩

    我則喜歡蘭宮涼

  • 我還曾看過羅密歐與茱麗葉的台語版......(默)



    不過話說回來,豆子真不愧為一名好友,居然能開啟一根竹子的崇高境界

    ,讓他的友人巴斯擁有了寬廣的心。

    哈哈哈哈~~

  • 我深深覺得,不敢一個人看恐佈片的人

    可以看京片子配音版,這-會變成喜劇版

  • 建議巴斯去看"神鬼A戰士"....看過的人都說"俗夠有

    力"



    此時此刻,請忽略我是誰,

    我不叫tango,我沒看過這部片.....

  • 喂~人家那麼出力幹,多少都給點鼓勵吧!:p

  • 上次我在客家台不知道看到哪一部韓劇的客語版



    只能比大拇指說【這真是太經典啦~~~~】...

  • 娘子

    羅密歐與茱麗葉的台語版

    也是一種成長經驗啊



    lpl

    我能想像京片子恐怖片

    劇中人看到連環殺人魔持電鋸迫近千鈞一髮張大嘴巴嘶聲喊

    哎∼呀啊。好似大宅門白二奶奶看到蟑螂。



    tango

    你是行家喔

    不要賴了

    是private公司發行的



    一根竹子



    我有鼓掌

    真真不假



    Annie

    今天我才看電視說

    新加坡看到的台灣霹靂火

    全程國語發音

    應該也是一種仙境吧



  • 在電腦前笑到暈倒....



    讓我把你的部落格加入連結吧

    獨笑笑不如眾笑笑....

  • 講到這個



    巴斯你實在不能不提一下前一陣子的無間道CD PRO2台語版



    我笑到想殺人...

  • 在佩服配音員前,我要先佩服你!



    可以忍著看完,太用心了!!

  • 我有CD-PRO2的1~6集外加MTV....哈哈~

  • 對了.....我想要看一根竹子

  • Dear ninny,



    可以請你把CD-PRO2的1~6集外加MTV寄給我嗎?感謝您~



    還有,我也想看一根竹子...



    大概會笑到暴斃吧...

  • 我也很希望好東西跟好朋友分享

    可是它的檔案都很大耶.....有的快要7mb



    不知道閣下的信箱有沒有辦法收?

    我之前寄給別人...有的被退回、有的寄到一半我的outlook就當了

  • "private公司發行"

    噓~~小聲點!

    最近有人因為侵權大紅特紅,

    我可不想太紅咧!



    再小聲點~~我也想看"一根竹子"

    ^^"

  • Dear ninny,



    可以先請妳寫信到我這個信箱嗎?然後我再告訴妳另一個秘密大信箱,多

    謝囉~



    愛妳唷~

  • 上海公主

    歡迎啊

    網路連來連去才有趣



    月亮

    有啊

    我最喜歡阿魯巴

    那句「拎鄒罵咧?」「底厝內睏。」真是唯美



    Susanna

    我沒看完噎

    中間有一段田中立耐在公園玩海灘球

    拋了20分鐘

    我睡著了



    ninny

    很遺憾我還豆子了

    聽說坊間一直有流傳這一片

    批西轟有個工程師看到這篇就跑去找這一片

    找到後放在公共硬碟中全公司分享

    你可以問問誰在批西轟當漏過



    tango

    侵權

    是說誰侵權啊?

    我沒理解溜

  • 炒個小冷飯



    有人在網路上當漏到此片

    請洽各大BBS



    然後巴斯...女主角是村上麗奈啦

    田中麗奈是不演A片的女優

    你蠟筆小新看太多了:P
  • 哈哈

    看完是否洋溢著死而無憾

    好啦好啦

    我改就是

    以前匹西轟也有一位工程師糾正我的錯誤

    忘記改了
  • 真是笑煞我了

    唉呀

    中國語吹替

    實在不住奇妙

    尤其是AV片吹替

    我想聽完後都沒有「性致」了吧

  • 杜生之

    重點在於配音員那種態度

    認真地像經營著大事業

    好笑死了
  • 看到這篇古老的文章還是很想回...XD~

    這篇真是經典給她打三百三十三點三三顆星星



    話說有機會一定要看客家電視台

    有傳說中的客家吹替版

    會說客家話的北海小英道..不..小英雄(我被傳染了..)

    在鐵達尼號上面說客家話的捷克和螺絲...一切都是客家話啊..
  • xxsphinxxx

    還有

    黑人的配音

    不知道為何就有原住民腔或台灣國語

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment