My Plurk



辦公室來了一個同事,聲稱留學澳州,念美術設計,接起電話會說:「爺~思?」或:「海螺喂?」(Hello和喂不是同一個意思嗎?)跟你迎面擦肩還會冒出:「說裸蕊。」(根據當事人惶恐判斷,她大概說的是Sorry。)但要她再多說一點,就辦不到了。她聽不懂Layer(圖層),也不知道什麼是CMYK(印刷四色)。

因為濃重的日腔台腔交織在她有限的英文語彙裡,阿西有次忍不住問她:「ㄟ?妳會不會說台語?」這位看似台到天地不容的台妹馬上否認:「偶不會說台蟻。」

大家事後討論,她所謂留澳,該是指奧萬大。

學妹魚,和友人小吳,都是ㄢ、ㄤ不分的人。經由跟他們交談,我發現ㄢ、ㄤ不分的人,最辛酸的一面。

好比小吳,上班沒精神,下屬好心來問候一下,「店長,怎麼了?」小吳一臉疲憊地說:「好累,我昨天幫網鞭亡家又上網搬。」

他的意思是,他昨天傍晚搬完家又上晚班。明明有人在受苦,但大家都不合時宜地笑了。

在戲院看到一部日本卡通片的預告,講一隻小綿羊和一隻大野狼跨越物種交朋友的故事,我馬上想到我ㄢ、ㄤ不分的朋友,有時還ㄌ、ㄋ不分;聚精會神才能讀出「浪漫滿屋」的魚,也許會吵著要看電影,急急說出啊,就是那部啊,小棉狼與大野娘。

寫到這裡,目的絕不是嘲笑(留澳的那位,就真的是在嘲笑了)。

猶記小時候我台語超爛(現在普通爛),常被人追著強迫說台語「我是男人」,直到脫口「我是查某」,才能在一片尖笑中終結這一點都不有趣的男女話題。

中學時,看WOWOW頻道沒字幕的電影,男主角竟然對著一個很胖的女士說:「很榮幸見到你,你這個男人。」我心想,這傢伙真是活膩了,還好她沒給你來個十字固定。後來才在課堂中學到,原來當時我聽到的是ma'am,不是man。

語文本來就很難,但怎能像留澳的人士那樣,專注表現簡明英文,卻輕忽每天必須使用的中文?你可知並非每回辭不達意的時刻,都能淡化到一笑置之?

在報社當文編的E,經歷過一段奇災。故事是這樣開始的,很久很久以前的某一天,E迫到落版前十萬火急的一刻,為版面整齊,須改寫幾字,讓段落縮短一行。但不幸中的大不幸,他遇到天降神兵小余。美編小余為人豪爽,豪爽的人都不拘小節,所以不是很在乎打字這種瑣事。

狀況是一段文字「他家能不能搬」,E急欲改成「他是否搬家」。且看坐在螢幕前、掌控鍵盤的豪爽小余,慢條斯理地用滑鼠剪起「家」字,移到「搬」後面貼上,刪掉「能不能」,再把游標放在「搬」前面,開始低頭找注音。

E催促:「是不是的是,四聲是!」小余把「溼、石、屎、是」各試了一輪,又慌又氣餒,但時間不能浪費,趕快試下一個字,卻遭逢猛鬼出閘齊打牆,一下「吼」,不對,刪掉,一下「虎」,不對,再刪掉,成功寫出「否」字幾乎就要成為此事古難全的綺夢。

在E後悔莫及搶過鍵盤自助前,一頭汗的小余鍵入「Enter」的最後一詞,強而有力地改寫了全文文意,「他失火搬家」。

不到半年,豪爽小余離職了。他不算丟差,但隱隱有雙無形的手把他從位子上推倒,讓他自覺不適任的那根稻草「失火」就等於台灣國語呢?

話說小吳有次在史考特的公司,翻到一本什麼Beauty的雜誌,裡面有段光明小語激勵了他,「每天朗讀報紙十分鐘,可以修正國語,談吐間更能增加知性的魅力唷!」他如獲至寶,大讚這本讀物:「有人在關心我們,有救了!」

是,天下無難事,只怕有心人。

除了上述「浪漫滿屋」、「傍晚搬完家上晚班」,再提供幾句簡單的繞口令,「吸菸肺會黑,粉筆灰會飛」,「石老師在老樹下讀老書,施老師在老書上畫老樹」;反覆讀之,多少都有幫助。

且讓我們平心靜氣坐下來(站著也成啦),好好把話說清楚。


Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by toysRus at 痞客邦 PIXNET Comments(92) Trackback(0) Hits(2005)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (92)

Post Comment
  • 花哈哈~

    這主題歌真是太賤了



    我發覺有些人不是ㄢㄤ不分,

    而是一律歸化成ㄢ或ㄤ省得麻煩(?)

    像是「那個誰誰誰搬我一個蠻」

    以及前陣子聽到一個笑話,F4的仔仔發片上電台錄台呼:

    「歡迎收聽,飛碟聯播碗」



    不過「傍晚搬完家上晚班」這種句子

    擺明了就是就是自找麻煩的明證

  • 我就是這種人。

    好悲慘,每天都是扮演笑果。

    一講話就容易ㄢㄤ不分,很奇怪,以前並不會如此,但可能慢慢的退化,講話愈來

    愈模糊,後來就隨意了......




  • 呵呵呵呵 好好笑喔 ..



    還有很多人講話都會習慣加個「阿」

    「阿吃飽沒?」「 阿工作做完沒?」

    阿來阿去,也讓人實在受不了 ~ 阿久了也會被傳染耶
  • 我想起我的高中同學

    「你今天要坐自前號還是莒官號」

    但我想除了那些ㄢㄤ不分的人之外,

    還是有人會因一時的口誤,

    創造了無限的歡樂,

    某天我妹在看古裝八點檔時突然冒了一句

    「姊,我覺得那個環善啊...」

    喔,我想她要說的是「皇上」。
  • 那...

    講話太快導致口齒不清的有救嗎?

    (講話不自覺地越講越快,也不知道在急什麼)

    Orz...
  • Hahaha, you made my day!
  • 唉 這種同情心與賤個性之間的矛盾我也有過

    有個朋友出了嚴重的車禍 很幸運的撿回一命

    感恩宴上 他含著淚水說

    [我要謝謝所有"搬"過我的人] ("幫"啦)

    ...

    那一刻我就知道 對ㄢㄤ不分的人來說

    日子有多難過 想感謝人都營造不出氣氛啊

  • 這首歌真是強..
  • 有個同學也ㄢㄤ不分,猶記大學用宿網連AOE的時代,這位同學大概是死

    傷太多,一時激動,就喊了一聲"槓!",又不是連麻將,幹麻喊槓?



    其實他是要喊ㄢ的那個字,這樣說,懂吧?



  • 這個哈囉喂 讓我想起另個哈囉喂~ 哈哈哈~~
  • 再來一句ㄢㄤ練習:「歡迎光臨官方網站」

  • 巴斯先生:

    請問您放在個人資料的音樂是什麼?

    我非常喜歡,希望能夠擁有,如果可以,請告訴我專輯名稱或曲名!

    謝謝您!
  • 我也來貢獻一則

    這是我姐的同事

    也是ㄢㄤ不分

    某次我姐靈機一動想幫她糾正

    就問她:你家小狗怎麼叫?

    她就很興奮地回答

    我家小狗萬萬叫......
  • haha..好吧, 我招了

    我留澳, 而且ㄢㄤ不分.

    精神不濟時尤其嚴重

    糟, 這篇我中了兩劍 :p
  • 說到話說不清楚~

    我這眷村小孩偶爾也有"張菲"的時候

    好比~我媽住在岡山

    但是~我有時也會順口的冒出

    我媽住在乾山

    呵...~這也算是某種的ㄤㄢ不分了:P
  • ㄢㄤ不分根本就是全民運動

    當我發現我開始說出「網安」的時候

    簡直就是無力...



    而且我四週的人都這樣講話

    好恐怖
  • 我也有一些ㄢㄤ不分的朋友,他們有一個共通點就是

    沒有人打字是用注音的,都是倉頡無蝦米之類...
  • 我國語很標準

    但最近有ㄢㄤ不分的傾向

    究竟是為什麼有這麼多的ㄢㄤ不分



    我努力去感受我的鼻腔

    隱隱約約發現到在發ㄢ跟ㄤ音時

    鼻腔內似乎有某塊肉(腫大?)導致發音發音不清

    這跟鼻炎或過敏有關係嗎



    有沒有人能告訴我為什麼我連話都說不清楚



  • 還有一種人

    是ㄖ及ㄌ不分的

    把肉說成了漏



    不過, 還挺可愛的就是了
  • 我曾被朋友笑過說『官方網站』與『觀光網站』之類的詞語時都不清不楚,但使用

    注音打字倒不至於常常混亂,這才明白原來說,比做難......


  • 文章看到一半

    音樂冒出來

    害我在無人的辦公室大笑出來~
  • 我從沒懷疑過留澳同事的資歷

    那口腔調應是源自該國家土生土長的毛利人話吧。
  • 我們公司有人將便當單唸成便單單

    ㄈ的音也常有人發不出來啊

    像我姪女會嘲笑外婆狒狒唸會會
  • 我發現現在的小孩普遍都有ㄖ及ㄌ不分的問題喲,每次他們說:今天好ㄌ

    ㄜ\喔。我都搞不清楚他是要講好熱,還是真的好樂。
  • 這下好...

    我本來自認是國語還算標準的那種人

    結果

    剛剛在試樓上提供的"歡迎光臨官方網站"時

    舌頭打結到最高境界

    淒涼的發音讓我自己都起雞皮疙瘩!!!



    我也要來去唸報紙了...

  • 怎麼會有遇麼多發音心酸故事?

    不過「吸煙肺會黑」確實難念

    考倒我了

    「吸煙肺肺黑」





    現在你仍像割雙眼皮失敗嗎?



    我看了藝妓的廣告

    那媚眼若找劉曉慶演會十足俱說服力

    可惜她太老了
  • 再貢獻一個發音不標準的笑話。有個阿媽平常說台語,但要跟外孫溝通

    時,就會很努力把某些關鍵字發成國語。每次她要說「雙胞胎」時,都唸

    成「香胞胎」。不過倒是沒有人嘲笑她,大家都覺得這個發音很可愛。 ^_^
  • 唉呀,

    我承認,

    我是ㄗㄕㄙㄘㄔ常常會搞錯的人。

    有一陣子『穴』道我就常會念成『歲』道....

    後來朋友就跟我說就是SHIT的SHI.....

    於是,我終於可以清楚發出這個音...

    還有,

    我說巴斯大大呀~

    我才到墨姨家潛水一陣子+搬新家

    直到昨天上網,

    喝~竟然出現兩篇鎖碼~

    嗚~哭哭~



  • 馮光遠前幾天在中國時報的三少四壯集的專欄裡,也提到把話講清楚這件事。「ㄤ

    跟ㄢ分得清清楚楚」正是他的新年新願之一。
  • 給墨綠姨:



    劉曉慶演是不錯,但他可能不會講英語

    而且他應該演鞏俐那個角色
  • 我們小時候很愛玩這個,

    「網安各位光眾,我是主播詹雅琴,李當輝總統今天網訕六點磅去打拌球。」

    翻譯如下:

    「晚安各位觀眾,我是主播張雅琴,李登輝總統今天晚上六點半去打棒球。」
  • 奧萬大是無辜的~~~@@



    竟然還有主題曲啊.

    看來沒有站起來,朗頌一次

    "石老師與老樹"

    是不應該了.
  • 啊唷

    好好笑

    最近忙

    好久沒逛你這邊

    一來就是笑得半死

    害我還被男友說我瘋了XD



    阿那個ㄤㄢ不分的

    我爹他家四兄弟也都這樣啦

    我超愛叫我爹講"八年抗戰"的

    很有笑果:P



    最近發現我男友的媽媽也很有趣

    ㄈㄏ不分

    "鳳凰"可以講好幾遍都講不出正確的

    永遠都是"奉防"



    第一個留澳小姐

    我也遇過這樣的人

    那個自稱是小留學生的爛人(是因為他的為人真的是爛人才這樣叫他)

    shining可以講"賽尼"

    right可以發音成"ㄖㄞ"

    很好奇他到底留哪

    留級吧
  • 真是一個「光芒萬丈」的「官方網站」啊!



    要不要一起「到福華飯店護髮護膚」?
  • 史蒂芬,F4雖然是個草率的團體,卻是個很精緻的笑話,遙記周漁民的經典名例:「我傘你

    兩巴攢!」



    lovely110063,我本意也是要調笑,但寫到後來發現似乎太惡毒了,就乾脆假道學裝正經

    起來...。



    milkpink00,我有遇過這種導遊,阿有沒有有看到右手邊的墳墓,阿我們休息站休息一下,

    一路阿。



    大鯉魚,我愛自前號莒官號,還有還善。



    tmwc,那就慢慢講啊,急什麼?



    emailpeipei,哈,敢情這就是把自己快樂建築在別人痛苦上嗎?



    May,是,雖然車禍受傷也要人搬來搬去,但我想他並不是要傳達這份趣味。



    Inca,尤其「全世界差點都弄懂了那是什麼,我尷尬地笑著走開,怎麼能裝著不懂,怎麼能

    拆穿你的不同」,Jolin萬歲。



    Rit@,後來很多人都把幹說成棍,也滿點題。



    Hoko,挖哈哈,那又一是另一段故事了。



    trini,這也有補充,我看過禮堂外有牌子寫「歡迎市長泣臨」,市長來之前緊急在所剩不多

    的空間內擠進一個艸字頭。



    大滴,是電影Lady In The Water的預告片插曲,歌名Mi Mancherai (Il Postino),歌手

    Josh Groban,弦樂部份襲自電影郵差,好像有收在Closer原聲帶中。



    月亮,你贏了,萬萬叫實在太好笑。



    echo,啊,不是故意的,我幫你拔箭。



    sunny,照此邏輯唱鐵金乾,鐵金乾,無敵鐵金乾,也滿好笑的。



    杜子,大家都渴望裝可愛吧。



    keith,見了你的留言,我想到了小余的故事,他堅持用新微軟注音。



    mayshibon,我也不知道,好像太專業了。



    pwipwi,對對對,麗芙泰勒便成麗芙太熱。
  • 讀者丁,要有實踐的精神,勇敢說出口吧,官方網站!



    薇若,快離開!這麼晚還在加班!



    萬同事,是,她有學習原住民的天然傾向。



    怪腳,正是你姪女亂說話那漫畫,啟發了我寫這篇。



    乾面,你就打下去,讓他悶悶不熱。可愛的人說錯,都可以被原諒的,這就是現實啊。



    charinghuang,我其實也要謹慎才能念完:p



    媽,快好了,但雙眼皮變不回去了,好古怪。劉小慶可以演藝妓裡刻薄功利的媽媽桑。



    幫主,你的例子讓我想到英文補習班的日子,以後來寫一篇。



    Winnie,真的?我錯過了,現在去找。



    xuqupfu,你的範例好雅緻喔,贊贊贊。



    janee,石老師的繞口令聽說會對台灣國語的人造成莫大阻力。



    小公主,你提供的血淋淋故事也不遑多讓,每個都好好笑:D



    Sean,你這句全貌是,胡一虎都到福華飯店護髮護膚敷敷臉。
  • 跟巴斯比起來我實在太壞心了



    猶記得我之前很過分纏著同事A唱小叮噹主題曲



    安~安~安~哈哈哈哈哈哈哈



    之後同事A被我很過分的改名叫安安....
  • 有一次,一個朋友臉帶痛苦的說"我得了旁觀言"...

    "啊? 你是旁官員? 什麼是旁官員? 不用做事的官噢?",我說

    "不是啦",

    解釋了5分鐘之後, 才知道他得了"膀.胱.炎"

    *暈倒



    噢, 最討厭裝ABC的人了, 聽聽這個:

    http://ejokeimg.pchome.com.tw/see-post.html?

    Flow_No=324599&cat=94&Page=0

  • 看到大家熱烈回應,我突然想起我娘的客式台語。



    有一次她很慌張地跑來問我,

    說她的手機是不是有問題,

    她要輸入「二姐」,

    但是一直找不到「二」這個字;

    我冷靜地要她再輸入一次給我看,

    因為我猜想是她操作錯誤。



    我娘認真地拿著手機,輸入「ㄚ'」....



    Orz...找得到才有鬼。
  • 唸完文章跟大家給的練習後

    變成大舌頭了...Orz...
  • 哎唷 真是笑死我了 XDDD

    話說不清楚真的是會傳染的

    最早之前曾瘋狂學習董月花的「中歷土雞粉香粉滑不廢粉ㄧㄨˊ粉膩」

    再來是周漁民的「傘你兩巴攢」和「光翻腕站」

    前者是好笑後者是嘲笑

    結果後來搞得自己那兩陣子嚴重說話打結 Orz

    還有那句到福華飯店護髮護膚敷敷臉實在太殺 XDDD



  • 根據我的觀察

    有台灣國語的人

    打出來的字也是會台灣國語的

    有個台灣國語的同事

    寫稿時永遠找不到他想要的字

    所以他就很挫敗的離職了...



    還有,最後一句

    是要開放名額

    招收五個ㄢ、ㄤ不分的會員嗎??

  • 我也知道一則小故事



    身為辦公室唯一的女性歐妹

    老覺得自己會造成眾男人的困擾

    所以常常把對不起掛在嘴邊



    有一天石頭哥安慰她說:

    歐妹妳飯心,妳來讓辦公室的羊肝之氣降低了







    另外,練習"粉紅鳳凰飛火鳳凰"也不錯



  • 好好笑XD
  • 大家身邊都這麼多口齒不清的人

    為什麼真的講台語的人不多?



    不過還有人記得WOWOW,真感動

    那可是我年輕時代最喜歡的第四台之一阿~



    *我覺得鞏俐演初桃也有點老了..

    書好看,但我懷疑電影有沒有拍的那麼好~
  • 我有天上電腦課時在上傳檔案

    這時老師看我閒閒沒事就跑過來問我在幹麻

    我說:老師,我在"上床"

    還被老師糾正:是上傳才對

    真是丟臉死了

    而且老師還是個男的
  • 這裡快變成ㄤㄢ繞口令大會了

    可以把他們收集成冊

    救救陷在ㄤㄢ地獄的人們
  • 很同情小余……



  • 我真是該死,

    居然忘了我們系主任的名句,

    「同學,你們喜不喜慌」,

    看了這麼多留言,

    感覺這方面有困擾的人還真不少。
  • 哈哈哈

    我媽前幾天找新客戶

    那個新客戶說:「路直直走右手邊就能看到《ㄒㄧˊ ㄙˋ》」

    我媽找《ㄒㄧˊ ㄙˋ》找超久...





    終於找到《徐氏》。



    btw,我媽也姓《徐》...



  • 好笑好笑好笑~~~~~~~~~~~~

    ㄢㄤㄋㄖㄌ不分的人還真多

    世界少了這群人還真少了些色彩呢^^
  • 主題曲配的真好阿...

    每每看到那種只烙同一句英語的人

    就會很想讓他們出糗
  • 老鼠 老虎 傻傻分不清楚~~

    老公 老王 傻傻分不清楚~~

    王子 丸子 傻傻分不清楚~~

    窗 穿 傻傻分不清楚~~

    ㄤ ㄢ 傻傻分不清楚~~



    我ㄧ定要搞清楚~~~



    一個有親身經歷的人留
  • 以前我在誠品上班的時候

    有一陣子同事很喜歡在辦公室裡用台灣國語講話

    結果有個同事中毒太深

    連在服務台幫客人查書都無法自拔

    只見她手忙腳亂的一直輸入"雲--ㄇㄨㄣˊ--舞--集"

    還一邊納悶說電腦怎麼壞掉了



  • 猶記以前教官如雷貫耳的教誨..

    "同鞋(學)要穿班胡(服)啊"

    台灣國語很可愛的(笑)



    PS. 巴斯先生.. 小女仰慕您的文采很久了

    請繼續加油ˇ

    之前鎖文一直都忘了要密碼..可否煩勞您傳至小女信箱?

    很期待呢ˇ
  • 不知是不是地方腔調的關係,認識兩個花蓮人都發不出ㄧㄡˊ,會發成類似ㄩㄡˊ

    的音,可否請大家唸看看游泳、尤其等等詞彙,好解開我多年的迷團。
  • 以前有一陣子

    常常學董月花講那種不標準的客式國語.後來進階到台灣國語...

    然後

    就再也講不清楚了...

    一度想跟同學去報名國語正音班的

    因為

    連去錢櫃唱歌都會"凸槌"

    越想唱清楚,越會唱錯,最後只好切歌..

    一個悶!!
  • 試一下「油~勇」

    油的音往下壓低再往上轉一下念出勇



    尤其同



    兩個字在一起難念時

    前一字壓低並轉音有時會有點用

    (不知你懂我意思否)
  • 本來不是ㄢㄤ不分的人,看完這篇文章跟回應

    照著唸一遍所有的ㄢㄤㄋㄖㄌ試題後....

    發現自己開始開始打結Orz



    另ㄧㄨㄩ也是容易打結的注音

    依稀記得小時候不知聽那位長輩的發音

    #洗完澡說:幫我拿一斤------>浴巾

    #看到小孩不乖:你再不乖我就打到你花朵------>發抖

  • Private Comment
  • 我也來推一個ㄌ ㄖ不分的小短篇

    以前最喜歡在辦公室逼台語講的很習慣的同事

    唸出

    『果肉』

    到底是果肉還是果漏

    只要他一唸我們就笑到崩潰~

    當然每個人都要輪流唸一次

    好吧!我們同事大家都很無聊

  • 昨天老公買DVD回來,問他買什麼,

    聽到的是:綠綠猩猩

    我說:金剛演完還有猩猩的片子嗎?這名字好奇怪,為什麼是綠綠的猩猩?

    另一個人就生氣的說:不是猩猩,是利‧慾‧薰‧心!!

    這四個字很難唸的。



    巴斯,我沒潛水了...請賜密碼吧...感激...
  • 感動!只有一個字,讚!新的一年,日行一善,可以邀請你來作版主嗎?tw.kokozo.com
  • 原來ㄢㄤ與ㄌㄖ不分的起因是慣用台語的關係嗎?

    以前我部門也有個可愛的女生分不清ㄢ與ㄤ,

    不過因為她太可愛了,所以大家都沒有笑她XD



    親愛的巴斯大大,我長期在此潛水,因為你獲得不少歡樂,日日期待新文章

    即使之前的"催眠戲院(下)"我也忍住不浮出來(相信我,是因為害羞)

    如今你一口氣連鎖兩篇,"如果,矮"這標題實在下的讓人心癢難耐,

    實在憋不住要浮出水面哀求你:懇請惠賜密碼吧,感激不盡Q_Q

  • 以前本班一位女同學說:我們念的是大船系

    嗯,有海洋的味道

    幸好沒說成大床戲......呃......大床系

    那就比海水還鹹溼了

  • 我覺得問題不在台灣國語

    是在如果有台灣國語

    就不要使用注音輸入法阿

    這樣不就解決了嗎?!

    :)
  • Beauty讚呀 我最喜歡看beauty了



    (完全是來kuso的)



  • @ndy

    講太快時才會稍微出ㄘㄟ一下

    ㄢㄤ會不清楚 其他都還好啦

    下次見面不要叫我講浪漫滿屋了

    不過打字時完全不會打錯喔

    比"是否""失火"好多了

    我是注音輸入法愛好者

    哈.. 因為只會這一種輸入法..
  • 原諒小的這潛水客貿然浮水

    但是口齒不清咬字不正這真是戳到我的心

    因為我太常發生上述ㄤㄢ不分的例子,所以來獻醜說個ㄕㄙ不分又大舌頭的小故事

    高中時我呼喊某同學,

    對方一臉訝異左眼微瞇的瞪向我說:你叫我什麼

    我:喔我叫你阿逤先生

    對方:...那是個朔(ㄕㄨㄛˋ)字

    我:喔,阿逤(ㄙㄨㄛˋ)

    對方:朔

    我:喔抱歉,阿嗽

    對方:...朔,來慢慢唸,朔

    我:...阿壽

    對方:朔

    我:逤,喔不對,逤,欸不對,逤壽縮收,欸咿????

    對方:(放棄)

    因此我有了心理障礙,直到現在還是不敢直呼他名諱

    對了這不重要,但是對方是個韓國人



    另外雖然是圖謀不軌,但是小的承認浮水是想索取密碼,

    還請聲音很好聽的巴斯大人賜小的密碼,麻煩了
  • 我想起我的一位同學

    平常講話還算好好的

    但是他的罩門是某成語



    轟˙茫˙屁˙六



    是的,

    正確答案是..........



    鋒芒畢露
  • 巴斯 可以請你多講點留奧萬大的同事的事蹟嗎?

    個人還蠻愛聽這種的,我身邊也有。

    我的老板娘很愛說:"What's happened?"

    flash card說成fresh card

    跟我說他會很多"深難字,例如organization ^^"

    高中很多複雜且類似的單字都滾瓜爛熟: department,apartment...

    百分之ㄧ百的神氣!!

    每每讓我震懾掉下巴...哇咧
  • 實在太好笑.....囧rz
  • 我第一次見到你時

    你就跟我講了"胡一虎到福華飯店護膚護髮"的笑話

    讓我從此對你這人印象深刻啊
  • 我想痛扁一頓那個留"澳"萬大的



    話說回來

    安骯不分跟台中腔

    我比較怕台中腔~
  • 我的媽呀,文章就已經夠好笑了,回應更是火上加油

    我笑到肚子快抽筋了
  • 今天突然想到

    你可不可以偷偷指給我看

    那個人是誰

    雙手合十虔誠的球你
  • 巴斯:

    念一下: 六顆柳樹摟六摟......^_^
  • 關於說國語這件事,我有很深的體會,年紀小的時後,我的國語說得比台語溜,常被叫

    ㄚ山婆,後來因業務需要再加上長輩的要求,盡量練習多講閩南話,畢竟這是社會趨

    勢嘛!

    隨著我的台語說得越來越好後,我發現我的國語開始帶著台灣腔,本來這也不是壞

    事,畢竟我們都是土生土長的台灣人,要講得字正腔圓的北京話,自然有點技術上的

    問題,只是不解的是我原本可以很輕鬆地講得道地的國語(至少可以騙過那些外省籍

    的婆婆爺爺們),為何現在卻得稍微注意一下發音才能說得好,後來才發現主要是國

    台語的發音位置有很大的不同所致.

    所以巴斯,就請您別見怪國語講不好的同事朋友們,畢竟這不止是對語言的體會領悟

    能力有關,最主要也是因為環境的關係,ok?
  • 剛剛聽到一個故事,趕快來分享給大家聽:



    話說有個小學老師要同學們寫出跟數字有關的成語,

    例如:一心一意、七上八下

    結果有個小朋友寫:四蛇五路



    聰明的大家有猜出來吧?

    是四捨五入啊!哈哈哈。



    還有,以前我們最喜歡叫一個ㄤㄢ不分的同事唸:巨蛋棒球場。

    當場就可以聽到:巨蕩扮球蟬。(給一指!)
  • 關於ㄋㄌ不分

    以前我們系上有個教授就是

    她是完全發不出ㄌ的音

    都改以ㄋ替換

    所以會出現「我出去女行收集資尿..」(我出去旅行收集資料)



    然後我們就說



    教授如果要稱讚人家「了不起」

    會變成「鳥不起」耶..



    (據說好像對岸某省籍的口音都是這樣子哩..)
  • 狗,哈,連日文都一起破,奈Aㄤㄋㄟ



    米蟲,當局者迷,膀胱者清



    tmwc,好寫實的笑話啊,令堂真風趣XD



    jessie95,大舌頭的人不會分捲舌音,不知道有沒有範例可以練習



    bubblist,胡一虎去福華飯店很經典咧,大學時的暢銷笑話



    史丹利,原來小余並不孤單



    QcutePeach,耶,粉紅鳳凰飛火鳳凰,我第一次就成功了



    小洗,XD



    貝蒂,我有個朋友抱怨過,每個人見到他都直接講台語,即使外省人也是,沒人判

    斷他也能說國語,so sad



    西莎,好笑:p



    jysnow,哈,這種錦囊有點幫倒忙吧,話說不清楚時,拿出更難的例句朗讀,最

    後乾脆咬舌自盡...



    墨綠,我也是



    大鯉魚,我猜你們一定笑兮兮地回答好喜慌



    imtracy,徐媽媽被同鄉整到了



    dameijen,是啊,我們滿心感謝



    bullshit,你最好是有經歷到老虎老鼠傻傻地分不清楚



    懿,雲ㄇㄨㄣˊ舞集這傢伙一定是董月花



    貓果凍,這裡有很多文章啊,全看完了?我第一次見過你呢



    大雄,實驗證明,台中人可以念對游泳、尤其,花蓮人怎麼念「有勇無謀」?



    Tjololo,你該不會是點周杰倫的歌



    silviakang,哈,我愛打到你花朵



    kate1130,叫同事說說看徐志摩台詞「妳拉扯的是我肉做的心」



    小聖, 利慾薰心的人如果拿的是美鈔,就是綠綠猩猩。



    kktv123,你真沒誠意,每家廣告詞都一樣,誰會上當?



    破傷風,台灣國語好像跟「ㄢㄣ不分」沒有必然關係,但趣味一致
  • 豬頭三,我爸跑船的,家裡小孩總會煽情地問「爸什麼時候上床」



    Jessica,寫這篇目的也不是要解決問題,只是發發牢騷吧



    bpan007,是不是還有一本叫Oral 還是Orien Beauty?



    魚,哈,開妳一個小亡笑,不要介意啊,下次借妳打一下



    aterry,對方是韓國人,這句賦予了整個笑話生命



    卡美拉,原來每個人都有一個秘密罩門



    Jessicadolor,好,我會把她的故事問清楚,收集齊全,再來一篇



    ninny,妳笑的好苦澀→囧



    愛小藍,經妳一提,往事憬然赴目(滄桑)



    sayago,同意,這篇的回應比本文爆笑。



    便當,好,下次打個暗號就follow me



    shoppingyang,念完了,但不懂意思耶?還有,妳的新文章一等絕



    Leanne,你說哪個同事?如果是指留澳的那位,怎能不見怪?



    乾面,四蛇五路,好有畫面喔



    阿腸,有的,以前跟同學都讚別人「鳥不起」或「起不了」,有點懷念呢
  • 我不知道有沒有範例啦

    只知道有個模仿對象--福州伯吧...

    大舌頭要卷舌...真是要了他們的命吧...
  • 同學甲:今天學校的晚餐好不好吃

    同學乙:有棒棒腿,王子也很好吃

    同學甲:.....王子

    同學乙:菜頭貢王湯很好喝

  • 偶會台中腔.......
  • 偶同事看這篇時抱著肚子跟偶說...真的好好笑喔!







    巴斯‧偶都有幫閣下打廣告溜~
  • jessie95

    有一陣子突然有很多大舌頭的笑話

    為了要轉述笑話

    那時我舌頭可謂一夕發達



    潛水



    經典丸子麵



    ninny

    謝謝你幫忙打廣告



    我要廣告什麼啊

    又沒做生意XD

  • 喔~你們都忘記了世界上有二種食物

    ㄧ為魯肉

    一為乳酪

    君不見一天到晚有人到小吃店點乳酪飯

    到麵包店買魯肉蛋糕



    我每次到麵包店聽到店員推銷最新"魯漏"口味麵包時

    忍不住都要進一步問

    是乳酪還是魯肉口味

    店員都會很懷疑的看著我

    阿就魯漏啊



    這年頭買食物還是眼見為憑比較安全!
  • 我發現我一旦緊張

    整個嘴就鬆掉了

    鄙校研究所放榜那天我到處說我要去看「版單」



    飯版看版單啊XD

  • 講到ㄢㄤ不分的人

    我也有個小例子



    以前在錄影帶店打工

    有一個客人衝進來說:

    "小姐,有沒有餐廳有淚??"



    我還回他:"是菜太難吃嗎????@@"



    正解:瓊瑤的"蒼天有淚"

    倒!!!



    我家的人也有這類的毛病

    我爸ㄋㄌ不分

    尿尿唸成料料,奶奶變成ㄌㄞˇㄌㄞˇ



    我伯父則是發不出"ㄜ"

    你"握不握", 要不要喝"可落",今天有沒有"闊"

    (正解:你"餓不餓,要不要喝"可樂",今天有沒有"課")

  • 話說有次聽到阿公在說亂跑亂跳的孫子怎麼跟隻"盒"子一樣...

    我想他應該是想講猴子才是Orz
  • 想到有一個朋友

    看到一個美髮沙龍廣告

    『你看!那家店占地五百ㄆㄧㄤˊ』

    他講完自己也傻了…我也傻了

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment