My Plurk



消息來源自此

Create Your Own


Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by toysRus at 痞客邦 PIXNET Comments(9) Trackback(0) Hits(6550)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (9)

Post Comment
  • 請問他是否說了一句
    “幹你老師的啦“
  • 好像有喔

    toysRusreplied on 2009/06/13 18:04

  • 為了聽懂他在講啥小, 我聽了好幾遍(還是聽不懂), 一直盯著他的臉我都快要愛上他了!!!
  • 我改了一下拼音,你再猜猜看Orz

    toysRusreplied on 2009/05/21 00:00

  • 在幹拎之前一大段 #@&^%*是什麼???
  • listen with your heart~

    toysRusreplied on 2009/05/21 00:00

  • 大家好 我是豬哥亮 我star trek 林北 林就可口

    我只聽懂這些
  • 豬哥亮就喜歡為難大家

    toysRusreplied on 2009/06/13 18:04

  • 大家好,我是豬哥亮,我金罵系startrek的。。。 就像您老師,林北真是有爽快,你娘卡好
    好難懂阿有些聽不出來
  • 莫忘記柳樹婆婆名言

    toysRusreplied on 2009/06/13 17:59

  • what the ..... ?
  • f ?

    toysRusreplied on 2009/06/13 17:58

  • 真不容易聽捏, 有些模稜兩可, 我猜是...

    大家好, 我是豬哥亮, 挖真姆想演出ㄏ一摟Star Trek, 幹拎老師丟啦, 拎北心情無爽快, 拎娘卡後
  • 好厲害(綺麗鼓掌)

    toysRusreplied on 2009/06/13 17:58

  • 也太好笑了吧~中間且的有點含糊,我都聽不清楚了…哈哈
  • 哈,我也聽不太清楚,畢竟外星人講話都很不負責任

    toysRusreplied on 2009/06/13 17:57

  • ㄚ暗您老溼~~哈哈哈

    好屌的專訪啊!
    果然是冷涼卡好之史塔吹喀~ 好難學ㄉ口音ㄟ!
    肚子笑到痛了...OTL....
  • 為了湊到拼音真的亂實驗了好久XD

    toysRusreplied on 2009/06/13 17:56

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment