"Bend Down The Branches"
The sky's as deep as it can be
Bend down the branches
Close your eyes and you will see
Bend down the branches

You're like a willow
Once you were gold
We're made for bending
Even beauty gets old
Climb the stairs they're not so steep
Bend down the branches

Close your eyes and go to sleep
Bend down the branches

天低到了底

萬樹千垂地

闔眼方能覓

萬樹千垂地

你是株楊柳

金枝玉葉朽

生來就垂頭

歎美不長久

行腳拾雲梯

萬樹千垂地

羅浮夢邊際

萬樹千垂地


給一指 給一屎



註.《Bunny》(兔不如死)是動畫公司Blue Sky Studio的作品,榮獲1998年奧斯卡最佳動畫短片獎。

當年藍天的《Ice Age》(冰原歷險記)紅起來,就曾興致勃勃地從網路翻出史料看過這隻兔子,但沒留意片尾曲才是精華。那是由粗啞歌王Tom Waits和他老婆合譜、量身打造的一分鐘短曲《Bend down the branches》(屈枝),如泣如訴,哀怨要人命。

近幾天海尋奧斯卡短片,重逢老兔,後知後覺此曲動聽,把歌詞和冥想譯文寫下,為自己早衰傾向留下鐵證如山的把柄。


arrow
arrow
    全站熱搜

    toysRus 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣()