close
「你知道一般人看到哪個字就會笑嗎?」

「冷知識喔?不知道,說吧。」

「哈。哈這個字,人見人笑。」

「我不唸出來就不會笑了。賞你十分無聊。」

「是有點無聊。但不會比記者人類更無聊。」

「請反方辯友舉證。」

「他們很喜歡用一種句型,有趣的是。」

「對!有趣的是,他們更愛用值得一提的是。」

有趣的是,孫燕姿和颱風特別有緣,本周五發行的《Stefanie》新專輯,第一天宣傳即面臨納坦的狂風驟雨,她發行八張專輯有五次遇上颱風。」

「哪裡有趣!」

「應該是可憐。可憐的是,我寫不出更有趣的事。」

「我懂。有趣的是,通常寫了賓語有趣的是,後面的主語立刻變得不太有趣。」

「這就是為何高竿的諧星從不會宣布要講個笑話,怕聽眾過度期許。」

「江澤民登台演說,都會給自己鼓掌,這大概跟記者大爺使用有趣的是,異曲同工。」

「你可以發現任何報導把這四字刪掉,都不影響文意。平常撞到贅字就很受不了了,這種連環贅字合體成衍文,實在俏皮得可惡。」

「如果不有趣、不值得一提,不如統統別寫。」

「所以我說,何不寫。」

「What?」

哈,孫燕姿和颱風特別有緣,本周五發行的《Stefanie》新專輯,第一天宣傳即面臨納坦的狂風驟雨,她發行八張專輯有五次遇上颱風。」

「你這才叫俏皮得可惡。」

也可以。嘻嘻哈哈,看了都挺有趣。」

「噗嗤如何?噗嗤,孫燕姿和颱風特別有緣。」

唷呵呵,孫燕姿和颱風特別有緣。」

「孫燕姿真可憐。」

可憐的是,孫燕姿和颱風特別有緣。」

「可憐的是你吧,生這什麼鳥文虛應故事!」

arrow
arrow
    全站熱搜

    toysRus 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()